Monday, June 13, 2011

[Archive 1] And So the Hair Flipper Fell in Love with the Rayban Lover -3

copy from 4rum enchantingspark.net
Originally Posted by aurora_borealis View Post
Quote:
tớ thích R trc nhưng từ khi vào thread nhà mình thì lại thích K nữa.Tớ thấy em í là 1 ngôi sao teen thực sự, K nổi tiếng nhưg lại rất giản dị, ko coi trọng những cái hào nhoáng, ko qá trau chuốt về bề ngoài của mình, chịu hóa thân vào nhiều vai diễn khác nhau để khẳng định tài năng chứ ko đóng khung vào 1 kiểu nhân vật như 1 số teenstars khác... và đúng là tớ ko thích bạn Mon đấy nhưng mà chuyện K với M kéo dài đc trong tgian khá là lâu cũng là lí do tớ thích em í,nó chứng tỏ K là người nghiêm túc trong chuyện tình cảm, nếu đã yêu là yêu hết mình...
Sozy nhá nhưng cá nhân c k thấy đc cái gọi là "yêu hết mình" của Kris với human GPS. K biết những năm trc thì ntn chứ năm vừa rồi thì nhìn ảnh 2 ng đấy ai nghĩ là họ yêu nhau chứ. K bash human GPS nhưng chemistry của RK còn mạnh hơn nhiều lần cái gọi là love của K với bạn kia.
Như em Bin, t k thực sự là fan của riêng K/R, t ship 2 ng này vì họ hoàn hảo khi ở bên nhau.

Bây h t chuyển sang post mấy bài gossip. Ô hô...
Lainey Gossip.
Rob luôn tỏ ra thật lịch sự khi trả lời những câu hỏi về HIS PERCEIVED “METHOD” CRUSH đối với Kris trong suốt quá trình quay phim. Có vẻ Rob đã cầu hôn Kris và cô ấy đã từ chối – điều mà Rob đã công khai thừa nhận, điều mà anh ấy luôn cười rất thoải mái mỗi khi nhắc đến bởi vì anh ấy cũng cảm thấy thích thú với nó.
Vấn đề là khi được phỏng vấn riêng, họ hoàn toàn tự nhiên, thoải mái và khen ngợi người kia. Tuy nhiên, khi hai người ở cạnh nhau thì tất cả lại trở nên rất kì lạ và khó xử. Thật sự kì lạ và khó xử.
Tại buổi phỏng vấn hôm thứ bảy, Kris không thể nhìn thẳng vào Rob. Cô ấy quá căng thẳng, cô ấy run rẩy, cô ấy đỏ mặt, cô ấy cảm thấy cực kì không thoải mái. Khi không ghi hình, tất cả những gì cô ấy có thể làm là tránh xa Rob, luôn dính chặt với Rachella và Nikki, gần như lo sợ sẽ phải ở một mình với Rob.
Sau đó Kris được hỏi về cảnh diễn thử của Rob – khi cô ấy biết rằng anh ấy là Edward. Cảnh này diễn ra trên giường của đạo diễn và không cần phải nói chúng ta cũng biết đó là một tình huống HOT. Trong khi miêu tả về chemistry giữa mình và Rob và tại sao anh ấy lại là một bạn diễn rất tuyệt vời, khi Rob chăm chú chờ đợi câu trả lời của Kris, Kris trở nên lóng ngóng, nói lắp và lúng túng, không thể nhìn Rob, đặc biệt là khi anh ấy muốn Kris giải thích rõ câu nói: “Rob for the most part cannot lie”.
Đối với chúng tôi, sau khi xem lại và phân tích đoạn băng, phần đó thực sự là cách cư xử của một cô gái – mượn lời của Stephenie Meyer – đang yêu và cố gắng hết mức có thể để che giấu điều đó. Theo chúng tôi thì đoạn đó rất đáng yêu …
…nhưng Kris lại không nghĩ thế. Vì những lý do nào đó, cô ấy cảm thấy thực sự ngượng ngùng về những phút đó và ngay sau cuộc phỏng vấn, cô ấy đã yêu cầu bỏ đoạn đó đi. Điều đó có nghĩa là cảnh ấy sẽ không được phát sóng.
Nếu không có điều gì phải nghi ngại thì tại sao cô ấy lại yêu cầu bỏ đoạn phỏng vấn đó đi?



Interviewer: Well, you guys had an interesting audition. Did you want to tell me about that?
Kristen: It was nice because he was literally the last guy to come in and they asked me what I thought and I was just thinking, 'OK, I really don't have any thoughts' and that is the worst. I was so ready just to be like, 'Yo, I'm going to be terrible in this movie!' unless I can find somebody who can..you know *pointing into her eyes*...so I was very excited."

Interviewer: What was it about him, what did he have that was it?
Rob: Hm?
Kristen: You know he didn't look like he was too preoccupied with just looking good...Uh..you looked...."
Rob: Really bad *laughs*
Kristen: "He's sorta also incapable of lying which something works to his advantage and sometimes not at all but in that case it did."
Rob: "When doesn't it work?"
Kristen: "Um...buddy."
Rob: "What?!...my body?
Kristen: *laughing* "You really want me to--?"
Rob:Yeah.
Kristen: "Nope."
Rob: "Why?"
Kristen: "Well who wants to watch an actor lie on screen? That's not a good..."
Rob: "When are you saying?"
Kristen: "Well now your making me completely embarrassed that I've said too much..."