Sunday, January 10, 2010

Interview Quotes about Robsten

MTV: What's something each of you have noticed about the other's acting style that really impresses you?
Kris: Kristen's the best actress of our generation, and that's why I wanted to do this movie.

MTV: Along those lines, I wanted to ask you ...
Kris: Do vampires have sex? (Kris ơi là Kris)
MTV: Um, you can answer that one too. Do they?
Kris: Oh no, what was your question?
MTV: Well, people want to know, Kristen: What's it like kissing Rob?
Rob: Whenever we kiss, I just try to kill her all the time.
Kris: And I love that. [Bella] is a total sadomasochist, if you think about it.

*
No one bothers Stewart between takes as she comes back from whatever place she has to go to find her sorrow. On almost every occasion, it is Pattinson who will eventually walk over, give her shoulder a light rub, and bring her back for the next take. If chemistry is a concern to the "Twilight" fans, they can sleep well from here on out.
Ko ai dám quấy rầy Stewart giữa các cảnh quay khi cô ấy quay lại từ một nơi nào đó để tìm cảm xúc đau khổ cho vai diễn. Đa số các dịp thế này thì chỉ có Pattinson là người cuối cùng sẽ tới và giúp Kristen bóp vai và đưa cô ấy trở lại với những cảnh quay tiếp theo. Nếu Chemistry là những j mà các "Twilight" fans quan tâm thì bạn có thể ngủ yên giấc từ bây h rồi đấy



*
TeenHollywood: What was it like to work with Kristen Stewart? What did she bring to the project?
Robert: When I was looking at the book and I thought it was impossible to play the character, I did the screen test with Kristen and I just really didn't expect the girl who was playing Bella to be like that at all. It just drew something out. That's why I really wanted to do the movie, afterwards. It just felt really right, in the screen test. She's really, really good. She's an amazing actress. She'll be really, really big. In a lot of ways, Bella is a damsel figure in Twilight, but Kristen is kind of tough. It's interesting because you see this young, mortal girl having this relationship with, basically, a demi-God and she's a lot stronger, in a lot of ways, and he looks to her for support, which I really liked. Kristen really has that strength in her.
*
"...they joked a bit. There were a few snapshots of them
laughing here and there, because they were like,
"Oh, we're cuddling close." -Joey Lawrence (Photographer)

"I think that he’s going to be amazing and that the actress who is playing Bella,
uhm, you should’ve seen her when we were all together, she was over there
and was like *Stephenie shows the way Kristen adored/drooled over Robert*
He is perfect, really, you don’t have to need to worry. " -Stephenie Meyer

"The chemistry between the two seems to be there...
they were talking like they've been friends for a long time,
and they were laughing together and everything!" -Kiz

"...Họ đùa một chút. Có một vài kiểu chụp của họ đang cười đùa ở đâu đó quanh đây vì họ kiều như:''Oh, we're cuddling close." (thân hơn là mức thân bình thường...haha)Joey Lawrence -Nhà nhiếp ảnh
"Tôi nghĩ cậu ấy sẽ rất ấn tượng và dv nữ đóng vai bella,uhm, bạn nên thấy cô ấy khi chúng tôi ở đây cùng nhau, cô ấy đó và kiểu như *Stephenie diễn tả cái cách mà Kristen thích rob* (hừm chưa đủ mạnh nhưng như mọi khi ko nghĩ ra từ). Cậu ấy rất tuyệt và bạn ko phải lo lắn"_Stephenie Mayer
"Chemistry giữa họ rõ ràng là có...họ nói chuyện với nhau như thể họ đã là bạn rất lâu rồi và họ cười với nhau và nhiều thứ


*
Taylor Lautner has spoken about their chemistry and how they are convincing as B and E.
Kellan Lutz has also mentioned about how well Kristen and Robert get on together.
Jackon Rathborne has also mentioned how they gelled together quite well during the movie, and how they also jammed quite a bit as he is into music as well and often sat with Kristen and Rob with their guitars (note that Kristen can play the acoustic guitar and played it very well during the movie; into the wild.
Stephenie Meyer has also been noted to have said how she say Kristen go all starry eyed when she mentioned Robert as Edward.
Catherine Hardwicke now this is the most interesting one. Firstly she was very vocal in recalling how when Kristen and Robert auditioned together, the scene was the one of the bed and that they both got really into it so much, Robert fell off the bed. Now this was spoken about during comic con, much to the embarrassment of Rob and Kristen. Then later she explained how when filming that very same scene for the movie, the chemistry was incredibly intense and the shot was very hot, wishing she had used a lipstick camera because for what it was worth she definitely could see tongue action

Taylor Lautner đã nói về chemistry của họ và khi họ là Bells và Ed thì thật sự thuyết phục
Kallan Lutz đã từng nói về việc 2 người ăn ý ra sao
Jackson rathborn(vai jasper) đã cho biết họ làm việc với nhau tốt thế nào suốt quá trình quay và việc 3 người họ thân thiết mỗi khi ngồi cùng Rob và Kristen với cây đàn guitar(cả 3 biết chơi guitar)
Stephenie Mayer cũng từng nhắc chuyện cô ấy nói mỗi khi cô ấy nhắc tới rob như Edward thì Kristen là trở nên mơ màng (hử)
Catherine thì là người đã nói tới chuyện khi thử vai rob rớt khỏi giường thế nào. Sau đó giải thích về việc quay như thế nào cho cảnh đó ở trong phim. Chemistry giữa họ thật dữ dội và cảnh quay rất hot. thậm chí bà ý còn từng nói đáng nhẽ phải để lipstick camera trong mòm của họ để coi có tongue action nào ko


*
STEWART: I like Rob's song. I haven't even seen the movie with the finished soundtrack, but he got his song in there. He doesn't like talking about it because he thinks people are going to say he's trying jumpstart his music career and capitalize on the success of Twilight. However, that's not what he's doing, and I'll promote him if he doesn't want to do it

KRISTEN STEWART: The Beatles are a band I've grown up with, grown out of and grown back into a million times. It'd be weird to say anything besides the Beatles. However, we all became entirely obsessed with Van Morrison on this film. Rob [Pattinson] will take credit for that, and he'll resent all of us for taking that from him. [Laughs] However, we were obsessed — really obsessed. We saw [his live performance of] Astral Weeks at the Hollywood Bowl, and it was baffling. It was truly amazing. Van Morrison screams sometimes, and the way he emits is hard to describe. I liken it to when I find a script that I like. I can't describe what I like about it. It says something to me. It stirs me up, and that's what this music does.

ROBERT PATTINSON: On set, I turned everyone onto Van Morrison. They all recently went to see him, pretending that they knew about him before me. I said, "You don't know what you're talking about!" I was going to the show already, and they were like, "We're all going as well." Copycats! [Laughs]

KStew Tôi thích những bài hát của ROb. Tôi chưa xem phim được lồng nhạc hoàn chỉnh nhưng anh ấy có bài hát của mình trong đó. Anh ấy ko thích nói về nó vì anh ấy nghĩ mọi người sẽ nói anh ấy đang cố khởi đầu sự nghiệp âm nhạc nhờ sự nổi tiếng của Twilight. Dù thế anh ấy ko hề làm vậy và tôi sẽ promo cho anh ấy nếu như anh ấy ko tự mình làm điều đó

KStew: The Beatles là ban nhạc mà tôi đã lớn lên cùng. Thật là kì lạ để nói cái j khác ngoài The Beatles. Dù vậy tôi cũng hơi bị ám ảnh về Van Morrison. Rob có thể nhận công cho mình về điều này và anh ấy sẽ tức giận vì chúng tôi đã biết điều này từ anh ấy.(cười) Chúng tôi bị ám ảnh thực sự ám ảnh. Chúng tôi xem buổi biểu diễn live của ông ấy ở Hollywood Bowl. Nó thật sự ấn tượng. Van Morrison hét lên vài lần và cách ông ấy làm điều đó khó mà có thể diễn tả được. Nó giống như khi tôi tìm thấy 1 kịch bản mà tôi thích. Tôi ko thể diễn tả tôi thích nó ở điểm nào. Nó mách bảo tôi. Nó kích động tôi và đó là thứ âm nhạc tạo nên

RPattz Trên phim trường, tôi đã làm mọi người biết tới Van Morrison. Gần đây họ tới coi ông ấy diễn và giả bộ như biết ông ấy trước tôi. Tôi đã nói:"Mọi người ko biết mình đang nói j đâu" Tôi tới xem buổi biểu diễn và họ thì làm ra vẻ như:"Chúng tôi cũng sẽ đi" Copycats!


*
Chi Magazine
What is your biggest fear?

Kristen: I'm afraid of pain, that people will think I'm stupid, to feel alone even with a husband and five children: the same fears everyone has. I am young and full of insecurities ("Welcome to the club", commented a laughing Pattinson).

What do you consider sexy?

Kristen: A man intent to think, that knows how to listen.
Robert: I always thought that you're more sexy when you don't say a word.

Is it true that during filming you asked for her hand?

Robert: Yes (laughs). I liked it when her boyfriend was on the set. I had the excuse that it was my character to ask

Nỗi sợ hãi lớn nhất của bạn là gì?
Kristen: Có thể mọi người nghĩ tôi ngốc nghếch nhưng tôi sợ nỗi đau khi cảm thấy cô đơn ngay cả khi ở bên chồng và 5 con (hử xa xôi thế). Đó là nỗi sợ hãi chung mà tất cả mọi người đều có. Tôi trẻ và ko tự tin(rob vừa cười vừa bảo"chào mừng tới câu lạc bộ" -->humor của bạn rob ko bao h thừa).
Bạn cho rằng như thế mới được coi là sexy?
Kristen: Tôi nghĩ đó là người đàn ông luôn suy nghĩ. Những người đó biết cách để lắng nghe
Robert: Anh luôn nghĩ em gợi cảm hơn khi ko nói j
Có thật là lúc đóng phim anh đã hỏi cưới cô ấy?
Rob:Vâng (cười). Tôi thích điều đó khi bạn trai của cô ấy xuất hiện trên phim trường. Tôi có lí do là nhân vật của tôi cần phải hỏi như vậy


*
Rob was really sort of the only one that I could see myself doing the movie with. Um, in a way that was honest and not contrived. He, uh, he's like incapable of lying. And he, um, I know this is all very like classic like, you know, actor-y talk but he listens. He really hears and waits until he see's something before he responds to it. I mean, you know, he really took time to look at me and not just like be totally obsessed with what he looks like."

ROb là người làm tôi có thể thấy chính bản thân mình khi quay với anh ấy. Um theo cách nào đó đó là sự chân thực và ko giả tạo. Anh ấy,um, gần như ko thể nói dối. Và anh ấy,um, tôi biết điều này rất là cổ điển rồi nhưng bạn biết đấy diễn viên thì thường nói nhưng anh ấy lại suy nghĩ. Anh ấy nghe và đợi cho tới khi nhận ra j đó trước khi trả lời. Ý tôi là anh ấy dành thời gian để quan sát tôi và ko phải kiểu như hoàn toàn bị ám ảnh với việc anh ấy trông như thế nào

*
TeenHollywood: Ever have that moment where you looked across the room and saw a guy and went, 'whoa, I'd like to meet him'?
Kristen: I'm just 18-years-old but I've never gone out with someone or been interested in anybody I ever thought was attractive when I first looked at them, not ever. It happens like a second later. Also, if they're not looking at me, I'm like 'pshh (who needs 'um?)'. When somebody looks at you a certain way, it's indescribable, especially if you're both doing it at the same time. But, I've never been the type of girl who has looked for this unattainable thing/guy who isn't aware of you. I've never been fixated on anything that wasn't fixated on me! (another laugh)...

Teen Hollywood: Đã bao h bạn gặp một khoảng khắc khi bạn nhìn sang phía bên kia phòng và nhìn thấy một chàng trai và tự nhủ"whoa, tôi muốn quen anh ấy"?
Kristen: Tôi chỉ 18 tuổi nhưng tôi chưa bao h hẹn hò với 1 người hay thích thú với ai đó mà mới nhìn vào họ lần đầu đã cảm thấy thu hút, chưa bao h. Nó xảy ra ở 1 giây sau đó,nếu họ nhìn vào tôi, tôi sẽ tự nhủ 'pshh'. Khi 1 người nhìn tôi theo một cách chắn chắn nào đó, điều đó thực sự ko thể diễn tả nổi, đặc biệt nếu cả 2 người đều cùng làm điều đó 1 lúc. Nhưng tôi ko phải loại con gái chỉ tìm tới những thứ, những người đàn ông ko thể có được, những người ko biết tới sự tồn tại của tôi. Tôi ko quyễn luyến với những thứ ko thèm quyến luyến tôi


*
The secret to Twi's incredible popularity is in the casting. Kristen Stewart, 18, shines as Bella, and Pattinson is disarming as the mysterious and irresistible Edward. Indeed, Kristen gushes that Rob, who was chosen among 5,000 actors who auditioned for the role, was the right choice to play the dashing vampire.
"He was the only guy that came in for the auditions that I wasn't fabricating this emotion with. It was all very real."

"[Rob's] a good actor and has a really insane work ethic," says Stewart. "He is really sensitive; he's perfect. He's my perfect Edward." In addition to his good looks, the 6'1" blonde, blue-eyed Pattinson is also a nice, down-to-earth guy.

"I think what makes him so appealing is that he's so sympathetic," says Kristen. "During the audition, [Rob] was organically feeling the pain and fear of what his character was going through. I think that's why girls love him
He has cool hair and he 's tall

Bí mật cho sự nổi tiếng ko ngờ của Twilight là nằm ở phần casting Thực tế Kristen nói rất nhiều về Rob, người được cô ấy chọn trong hơn 5000 diễn viên tới thử vai và chính anh ấy là lựa chọn thích hợp cho vai diễn một vampire táo bạo
"Anh ấy là người duy nhất tới buổi thử vai mà tôi ko tự mình tạo ra cảm xúc để diễn cùng. Tất cả đều là thật."
"Anh ấy là một diễn viên giỏi và rất chăm chỉ. Anh ấy nhạy cảm và hoàn hảo. Anh ấy là Edward hoàn hảo của tôi"
"Tôi nghĩ cái làm anh ấy thật hấp dẫn là việc anh ấy thật dễ đồng cảm. Suốt buổi phỏng vấn Rob có thể cảm nhận được nỗi đau và nỗi sợ hãi của nhân vật phải trải qua. Tôi nghĩ đó là lí do vì sao những cô gái thích anh ấy."
"Anh ấy có mái tóc trông thật hay ho và anh ấy cao"

*
Taylor Lautner talks about the relationship between real life stars of Twilight Robert Pattinson and Kristen Stewart.

"They definitely have a friendship off-screen. They watch movies together and I believe they listen to [the same?] music together
I thought Robert, in particular, looked like he was going to pass out from fear. Did you give him any words of advice in dealing with fans?
(Laughs) Actually, both he and Kristen have come up to me and asked, ‘How do you not freak out? What do you do?’ And they’re all sweating (laughs again). I tell them, ‘I don’t know. I mean, this is fun!’ But they’re all disappointed, like ‘Oh, OK.’ They’re funny.

The “Twilight” boys seem to be getting most of the attention so far in the media. Can you tell us more about what Kristen is like?
The only people that were there when I was on set were Kristen and Rob, and he wasn’t there too much. So it was basically just me and Kristen. She’s very easygoing. It takes her a little bit to warm up to people. She’s a little shy and reserved. Her and Rob both are. But she was very fun to be around

Taylor lautner nói về mối quan hệ giữa 2 ngôi sao của twilight Robert và kristen
"Họ chắc chắn là có một tình bạn ngoài màn ảnh. Họ coi phim cùng nhau và tôi tin họ còn nghe nhạc cùng nhau nữa" (thì tất nhiên ko dưng chi kris ám ảnh Van Morrison)
Hỏi :tôi nghĩ Robert có vẻ sợ hãi với đám đông. Bạn có cho họ lời khuyên nào để xoay xở với fans ko?
Thật ra cả rob và kristen đều tới hỏi tôi rằng"Sao em ko hề sợ hãi j thế? Làm cách nào vậy?" Và họ thậm chí còn đang toát mồ hôi (cười). Tôi nói với họ"em ko biết. em muốn nói là nó có vẻ hay đó chứ!"Cả hai thất vọng nói:"oh,ok"Họ thật là buồn cười
Bạn có thể nói thêm về Kristen?
Người duy nhất ở cùng tôi trên trường quay là robert và kristen nhưng anh ấy ko thường xuyên cho lắm. Nên đa số chỉ có tôi với Kristen. Chị ấy rất dễ chịu. Chỉ cần một chút là chị ấy đã có thể khởi động cho mọi người làm việc. Chị ấy hơi e thẹn và dè dặt. Cả Rob và chị ấy đều như vậy. Nhưng mà ở bên cạnh chị ấy cũng rất vui.


*
Robert Pattinson: 'I'd Just Walk Into Kristen's Bedroom Naked'

The Brit star tells us how he prepared for steamy scenes in Twilight...

Robert Pattinson has revealed that the secret to onscreen chemistry involves surprising your co-star in the nude.

The Twilight star - whose blood-sucking role in the flick has catapulted into the A-list - jokes that in order to sizzle in front of the camera, he treated Kristen Stewart to a little naked ambition off set.


Robert tells Entertainmentwise, "I’d just walk into Kristen’s bedroom naked, just to shock her! (laughs) Not really. "

But the actor does insist that the steamy scenes were very difficult to film

*
Mädchen: Do you believe in love on the first bite? ROB: Yes, I do. It’s absolutely possible that you meet somebody in the streets and you suddenly fall in love with this person. That often happens to me (laughs).


Mädchen: What else is important for you? ROB: I like talented girls. If she’s really talented I don’t really care about the other things.

Mädchen: Are you a womanizer?
ROB: Not at all (grins). I rather go out with girls than with boys and if I’d try to have something with every girl around me then I would loose these friendships.


Mädchen: Do you believe in something like soulmates?
ROB: I don’t know if you can have a soulmate, but sometimes you meet someone and you know they’ll always be with you- for the rest of your life.

Mädchen: Can love be boundless?
ROB: Yes, I think so. When you really love somebody something like rich and poor or bad and good doesn’t matter.

M: Anh có tin vào tình yêu ở cái cắn đầu tiên(câu hỏi chi mà kì vậy trời)?
R: Vâng tôi tin. Tôi nghĩ hoàn toàn có thể khi bạn gặp ai đó trên đường và tự dưng bạn lại yêu người đó. Cái này hay xảy ra với tôi (cười) (vâng em kristen là điển hình của mọi điển hình)
M: Thứ j quan trọng với anh nữa?
R:Tôi thích những cô gái tài năng(lại em kristen, rõ khổ cho anh rob nhà ta). Nếu cố ấy thực sự có tài tôi ko cần quan tâm tới những thứ khác (vâng anh ko cần quan tâm tới oregano và nikki B đâu ạ)


M: Anh có phải là một kẻ lăng nhăng ko?
R: Hoàn toàn ko(cười). Tôi thà đi chơi với con gái hơn là những chàng trai và nếu như tôi cố làm j đó với những cô gái ấy thì tôi sẽ làm hỏng tình bạn của mình mất (thế nên bạn N đừng mờ tưởng quá xa với anh R nhá)

M: Anh có tin vào những thứ như bạn tâm giao(từ nè chưa nghe ok lắm để bằng nghĩa với soulmates á)?
R: Tôi ko biết tôi có soul-mates hay ko nhưng thỉnh thoảng bạn gặp ai đó và bạn biết rằng họ luôn ở bên bạn-trong suốt quãng đời còn lại của bạn

M: Tình yêu có vô hạn ko?
R: Vâng tôi nghĩ thế. Khi bạn yêu ai đó, những thứ như nghèo hay giàu, tốt hay xấu ko thành vấn đề (vâng oregano ko thành vấn đề)


*

No comments:

Post a Comment